Übersetzungstool gesucht
Und schon wieder hat der Shaq eine Frage....
Halli Hallo,
*gg* also bei dem supie Wetter kann man ja nur gute Laune haben auch wenn man sich wieder mit extravaganten User Wünschen rumschlagen darf.
Also mein Problem ist das ein MA ein Übersetzungstool benötigt was es ihm ermöglicht einen deutschen Text in einen Englischen umzuwandeln. Mir ist bewust das solche Tools meist nur wirres Zeug ausspucken oder halt Wort für Wort übersetzen und der Engländer bekommt nen Lachkrampf.
Das dumme ist nur er glaubt es mir nicht also muss soeine Software her. Könnt Ihr mir eine möglichst gute Software empfehlen die die Aufgaben best möglich erledigt?
Halli Hallo,
*gg* also bei dem supie Wetter kann man ja nur gute Laune haben auch wenn man sich wieder mit extravaganten User Wünschen rumschlagen darf.
Also mein Problem ist das ein MA ein Übersetzungstool benötigt was es ihm ermöglicht einen deutschen Text in einen Englischen umzuwandeln. Mir ist bewust das solche Tools meist nur wirres Zeug ausspucken oder halt Wort für Wort übersetzen und der Engländer bekommt nen Lachkrampf.
Das dumme ist nur er glaubt es mir nicht also muss soeine Software her. Könnt Ihr mir eine möglichst gute Software empfehlen die die Aufgaben best möglich erledigt?
Bitte markiere auch die Kommentare, die zur Lösung des Beitrags beigetragen haben
Content-ID: 68796
Url: https://administrator.de/contentid/68796
Ausgedruckt am: 22.11.2024 um 21:11 Uhr
5 Kommentare
Neuester Kommentar
www.altavista.ch.
Dort gibt es einen Link namens "BabelFish-Übersetzung". Damit können auch ganze Sätze übersetzt werden.
Das solche Tools nur wirres Zeug ausspucken, kannst du ihm folgendermassen beweisen:
- Übersetze einen Text von Deutsch nach Englisch
- Nimm das Ergebnis in die Zwischenablage
- Füge den Text wieder ein und übersetze das Ganze wieder zurück auf Deutsch.
Dann sollte er selbst merken, dass solche Tools nicht für die Übersetzung ganzer Briefe taugen
Dort gibt es einen Link namens "BabelFish-Übersetzung". Damit können auch ganze Sätze übersetzt werden.
Das solche Tools nur wirres Zeug ausspucken, kannst du ihm folgendermassen beweisen:
- Übersetze einen Text von Deutsch nach Englisch
- Nimm das Ergebnis in die Zwischenablage
- Füge den Text wieder ein und übersetze das Ganze wieder zurück auf Deutsch.
Dann sollte er selbst merken, dass solche Tools nicht für die Übersetzung ganzer Briefe taugen
verlassen würde ich mich auf keines ......
schau mal hier
http://www.testberichte.de/r/test-sieger/511-1-0-0/bildung-und-wissen-u ...
Meine Schwägerin ist Auslandssekretärin und hat auch diesen Testsieger durchfallen lassen.
Zuviel Fachchinesich = kaudawelch : Das kann schon mal peinlich werden ....
schau mal hier
http://www.testberichte.de/r/test-sieger/511-1-0-0/bildung-und-wissen-u ...
Meine Schwägerin ist Auslandssekretärin und hat auch diesen Testsieger durchfallen lassen.
Zuviel Fachchinesich = kaudawelch : Das kann schon mal peinlich werden ....